融入還是脫穎而出 Views

我們每個人生下來都是與眾不同, 獨一無二的, 縱使是雙胞胎也不全一樣的. 正因為如此, 我們更應該要把我們與眾不同的天性發揮出來. 

我們只需要知道自己想要做什麼, 一旦決定去做, 不用擔心和別人不同, 只需要有足夠的勇氣和毅力去完成它. 

不要因為害怕自己的與眾不同, 隱藏自己的天賦. 這世上所有知名的, 成功的哲學家, 藝術家, 音樂家和發明家, 那一個不是勇於做自己, 把自己和別人不一樣的地方發揮的淋漓盡致而成功的嗎?

"為什麼要強迫改變自己去適應這個世界? 你本註定要與眾不同的!" - 蘇斯博士

今天的"用引言學英文"時間:

“Why fit in when you were born to stand out?” - Dr. Seuss

今天的quote裡有二個短而有力的片語:

stand out - 突出, 顯著, 顯眼, 出眾 - 意思就是不同於其他, 看圖就明白了.


fit in - 適應, 融入 - 好像這張圖, 柳橙試著穿上蘋果的外衣, 以便融入蘋果圈假裝是一顆蘋果.